Тема: 8-имён-Фрейи

4 записи

8 имен Фрейи: два табуированных

По моим наблюдениям, два этих имени, две эти ипостаси Фрейи наиболее табуированы. Не то чтобы они отрицаются или намеренно вытесняются, но обычно более чем сухого упоминания не удостаиваются. А между тем это важнейшие части Фрейи, без которых она была бы кем-то другим. Skjálf Перевод: "сотрясающая", "трясущая" Источник: «Списки имен», 25 Скьяльф заведует сексуальной магией. В медитации появилась как обнаженная женщина в Золотой комнате, с пышными телесами (жирная, да!), о которой я бы раньше никогда не подумала как о Фрейе - а теперь не могу видеть ее другой! Она хохотала и сияла золотым светом. Палеолитическия венера. Символ продородия, конечно, но где вы видели плодородие без секса? Золотая комната, золотой свет: секс - это энергия. Каждый раз, когда я туда попадаю, я выхожу переполненная энергией - и иду вершить великие дела. И совершаю какой-нибудь маленький подвиг - то, что опасалась или была не в состоянии сделать прежде. Скьяльф дает силы и бесстрашие - состояние, ...

Метки:
Комментариев нет

8 имён Фрейи: два светлейших

За что мы ее любим, за что мы ее обожаем, почему она нам так бесконечно дорога - раскрывается в двух светлейших ипостасях того, что есть богиня Фрейя. Gefn Перевод: «дающая», «дарующая», «дарительница», «подательница» Источник: «Видение Гюльви», 35; «Списки имен», 25 Гефн - это та ипостась Фрейи, которая обращена ко мне с самого начала наших отношений. Может быть, именно поэтому мне труднее всего ее описать (и все картинки кажутся неподходящими). [caption id="attachment_1690" align="aligncenter" width="441"] Gyrfalcon/кречет by yanadhyana[/caption] Она воспитывает, подсказывает, делится знанием, поддерживает. Учит быть собой, любить себя, ценить, баловать, принимать, уважать. Показывает, как этого достичь, в каких состояниях, какими мыслями или идеями. Делится навыками - как медитировать, как общаться, как работать с клиентами, в сложных случаях подсказывает, что делать дальше. Гефн научила меня ходить в шаманские путешествия, показала изнутри, как это делать правильно. ...

Метки:
Комментариев нет

8 имён Фрейи: два устрашающих

Когда люди называют Фрейю богиней любви и красоты, мне делается несколько странно. Ибо, с одной стороны, оно, конечно, верно. Но я встречалась с другой стороной - и понимаю, что все не так однозначно. Thrungva Перевод: "толпа, скопление" Источник: «Списки имен», 25 Трунгва - это королева-вампирша. Королевская воля, направленная на удержание власти. Селебрити, одержимый неистовой потребностью оставаться на вершине. Питается восторгом толпы, презирая ее. Ориентация на Эго: самоуверенность, самолюбование, нарциссизм, властность, капризность - и тончайшая интуиция во всем, что касается отношения к своей особе. Безупречная уверенность в своей значимости и ценности. Подчинение всего и вся некоей цели, которая эстетически прекрасна и рационально непогрешима, абсолютно не имеет отношения ко всеобщей или чьей-то личной пользе, и находит идеальное воплощение в персонаже Трунгвы. Им может оказаться любой персонаж, к которому подходит определение selfish lady, ice lady. Снежная королева. ...

Метки:
Комментариев нет

8 имён Фрейи: два самых известных

Фрейя сказала: - У меня есть восемь имен, и у каждого имени есть темная и светлая сторона, итого их шестнадцать, и каждое из них - заклинание, каждое из них - магический акт. Знать все из них означает владеть моей магией. Я услышала это в шаманском путешествии. После него я побежала изучать источники. Каково же было мое удивление, когда я обнаружила, что их действительно восемь!!! В моей заметке в Evernote двух-трехгодичной давности, куда я на всякий случай бросила пару списков имен с просторов - восемь. Не зная, как их применить, я успела забыть, что они у меня вообще есть, но Фрейя напомнила. В статье из англоязычной Wiki и в дополненном ее переводе А.Блейз - восемь! Если не считать того факта, что и там, и там Thröng и Thrungva разнесены на две строчки, но фактически это одно и то же имя - оба слова переводятся как 'throng', "толпа". В книге Freya - the Great Goddess of the North by Britt-Mary Näsström, представляющей собой серьезный научный труд, их тоже оказалось восемь. Мне ...

Метки:
Комментариев нет